-
Weee... Yes.. Yes... Oh. Oh. Oh no. You swore.
哦,不,你发过誓的。
《Friends Season 7》《老友记 第七季》
-
Wait, what. What happened? A core memory! Oh no.
等等,怎么了?一个核心记忆!哦,不。
《Inside Out》《头脑特工队》
-
Anyway, do you want to have dinner tonight? Yes. Oh no. Oh. What?
总之,今晚你想跟我共进晚餐吗?好哦,不。什么?
《Friends Season 7》《老友记 第七季》
-
That's why I always… Oh dear, Mr. Bull has smashed the teapot to pieces. Oh no.
所以我经常...哦,天哪,公牛先生把茶杯摔成了碎片。哦,不!
《Peppa Pig Season 4》《小猪佩奇 第四季》
-
Oh no. Dad. Dad. What? Oh God. Everything's ruined. Dad, she's gonna be crushed.
哦,不,爸,爸?搞什么?哦,天啊,一切都毁了!爸,她一定会崩溃的。
《Friends Season 7》《老友记 第七季》
-
Oh no. My parents have never seen me drunk. That they know of.
哦,不!我父母从没看我醉过,就他们所知。
《Friends Season 7》《老友记 第七季》
-
Oh no, no, no, no. What is that?
不,这是干什么?
《Friends Season 3》《老友记 第三季》
-
Oh no-no-no, no-no-no, that's not what I meant.
不不不,我不是那个意思。
《Friends Season 6》《老友记 第六季》
-
No. Oh no. No-no, it's really not huge.
不,这不是大事。
《Friends Season 7》《老友记 第七季》
-
Oh no, that's not, no.
不,我不是…不是。
《Friends Season 6》《老友记 第六季》
-
Oh. Oh no, wait a minute, I have no one.
不,等一下,我没有人抱。
《Friends Season 2》《老友记 第二季》
-
Oh no. She followed us.
不是吧,她跟过来了。
《Girl Meets World Season 1》《女孩成长记 第一季》
-
Ew. And "Oh no." It's...
恶心喔,才不是...
《Friends Season 4》《老友记 第四季》
-
Oh no, both of us alone.
不好,是我们两个单独相处。
《Girl Meets World Season 1》《女孩成长记 第一季》
-
Hey. Hey. Oh no. What's the matter?
你怎么了?
《Friends Season 6》《老友记 第六季》
-
What do you mean? Smell familiar? Oh no.
什么意思?是不是熟悉的味?不。
《Friends Season 1》《老友记第一季》
-
Well, you're amazing. Oh no. This is amazing.
你真好不,这个才叫好。
《Friends Season 4》《老友记 第四季》
-
Oh no. I can't believe this is happening again.
居然又发生这种事了。
《Friends Season 3》《老友记 第三季》
-
Oh no. Stay. Stay. Because you should you should stay.
留下来,你应该留下来。
《Friends Season 6》《老友记 第六季》
-
Oh no, no, no. Oh God, you think I made out with him.
不,天哪,你以为我跟他亲热。
《Friends Season 6》《老友记 第六季》
-
Sharon went to get into the taxi. 'Oh no you don't,' said Steve.
沙伦走过去要上出租车。“喔,不,你不许走。”史蒂夫说道。
-
"We went with Sarah and the married man that she's currently seeing."—"Oh no."
“我们与萨拉和她最近约会的那个已婚男子一起去的。”—“不会吧。”
-
Oh no, it was so beautiful!
哦,不,那太美了!
-
Oh no! You're kidding!
哦,不!你在开玩笑!
-
Oh no, but as if I wanted to cry hard.
哦,不,但好像我想要大哭一场。
1. 四大天王 之一 的张学友经典歌曲之一:英文交际中经常会使用到的口语,意思是:不要吧。
2.