〈非正式,主美〉 吝啬鬼,守财奴。
-
I'm glad you're not a tightwad.
我很高兴你这么大方。
-
Or is one of you a tightwad?
或者,你是个“吝啬鬼”?
-
She's such a penny pincher/tightwad.
她真是个守财奴/小气鬼。
-
Absolutely not! He's a real tightwad!
绝对不会!他是真正的小气鬼!
-
You don't have to blow your savings, but don't be a tightwad.
你不必吹嘘你的珍藏,但不要做吝啬鬼。
1. tightwad,英文单词,主要作为名词,译为“吝啬鬼;守财奴”。