网站首页  软件下载  游戏下载  源码下载  词典软件  教程攻略

请输入您要查询的英文单词:

 

单词 paralyse
分类 英汉词典
释义
词典释义:
paralyse
高中六级考研考博雅思
美 [ˈparəlʌɪz]

v. 使瘫痪;使丧失思维能力;使(系统;地方;组织)瘫痪

  • 第三人称单数 paralyses
  • 美式拼写 paralyze
  • 现在分词 paralysing
  • 过去分词 paralysed
  • 过去式 paralysed
双语例句
  • Aged parts paralysed the machine.

    老化的零部件让机器无法正常工作。

  • He was paralysed by falling off a cliff.

    他因摔下悬崖而瘫痪。

  • The power outage paralysed the traffic.

    停电使交通瘫痪。

  • If we try to remove it, it could paralyse him.

    如果我们试著把它移走,他可能会瘫痪。

  • Any one of the so-called P5 can paralyse the world body.

    任何一个所谓的五大常任理事国都能瘫痪这个世界组织。

  • If you done it not, a culpability diffuses high risk to paralyse you more!

    如果你没有做到,罪恶感将会扩散到更高的领域,让你感觉更加有气无力!

  • Drinking a Little comforts a day, but being used to hitting the bottle will paralyse all your senses.

    小酒宜情,但是酗酒成性会麻痹你所有的心智。

  • If Voldemort discovers how much Ginny means to Harry, he will attempt to paralyse Harry by threatening her.

    如果伏地魔发现了金妮对哈利是何等重要,他将会试图通过狙击金妮来打击他。

释义
v.

cause (a person or part of the body) to become partly or wholly incapable of movement

使瘫痪

  • Mrs Burrows had been paralysed by a stroke

    伯罗斯太太因中风瘫痪了

  • [as adj. paralysed]he became partially paralysed.

    他的身体部分瘫痪了。

render (someone) unable to think or act normally, especially through panic or fear

(尤指由于恐慌或害怕)使丧失思维(或活动)能力

  • some people are paralysed by the thought of failure

    有些人一想到失败就吓瘫了

  • [as adj. paralyzing]her paralysing shyness.

    她那令人手足无措的羞涩。

bring (a system, place, or organization) to a standstill by causing disruption or chaos

使(系统,地方,组织)瘫痪

  • the regional capital was paralysed by a general strike.

     总罢工使地区首府陷入瘫痪。

词源

"early 19th cent.: from French paralyser, from paralysie ‘paralysis’."

考纲分布

16年出现 0

重要程度
  • 0%

    vt 使瘫痪; 使麻痹

  • 0%

    vt 使丧失作用

考纲释义
  • vt. 使瘫痪; 使麻痹

    英文释义:

    真题例句:

  • vt. 使丧失作用

    英文释义:

    真题例句:

随便看

 

网盟英语在线翻译词典收录了36528条英语词汇在线翻译词条,基本涵盖了全部常用英语词汇的中英文双语翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2002-2024 cnnbu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/4/7 16:14:52