-
I won't take no for an answer.
我不会接受你的拒绝。
《Friends Season 8》《老友记 第八季》
-
Ask why not again, I've got an answer.
再问一遍为什么不能来,我有答案了。
《The Big Bang Theory Season 8》《生活大爆炸 第八季》
-
Mr. Dudewitz, do you have an answer for that?
都德维茨先生,对此问题你有答复了吗?
《The Good Wife Season 7》《傲骨贤妻第七季》
-
I don't know. I couldn't. That's not an answer.
我不知道,我下不了手。那不算答案。
《How to Train Your Dragon》《驯龙高手》
-
My killers, who will not take no for an answer!
我的杀手们,我知道你们的字典里没有"不"这个字。
《The Wolf of Wall Street》《华尔街之狼》
-
Vick, who is this guy? I don't know. I wish I had an answer.
维克,这个人是谁?我不知道。我也希望我知道。
《Searching》《网络谜踪》
-
Two of the victims are in this court. They deserve an answer.
今天有两位受害人在场。她们应该得到答案。
《The Reader》《朗读者》
-
Because I believe science might offer an answer to the Curse of the Bambino.
因为我相信科学或许可以解开贝比鲁斯诅咒。
《Moneyball》《点球成金》
-
He did very nicely. See? She's not offended. And now you finally have an answer.
他非常棒。看见没?她不生气而且你也得到结果了。
《The Big Bang Theory Season 2》《生活大爆炸 第二季》
-
He won't take no for an answer. Just groceries. Go now, before we make you. No. I'm wait. Right.
他不会接受“不”这个答案的。一些杂货而已。请您离开,否则我们就强行送你走了。不,我就等着,那行。
《The Foreigner》《英伦对决》
-
I'm not taking no for an answer. In fact, I'm not even asking. You are coming with us. I'm adult-napping you.
我可不接受拒绝,不对,我根本不会问你你要跟我们一起去,我要绑架你。
《Gossip Girl Season 1》《绯闻女孩 第一季》
-
Congratulations Captain, job well done. He is not gonna send me back in, is he, Goodwin?I am still waiting an answer.
祝贺你,上尉,干得漂亮。他不准备把我再送回去了吧,戈德温?我还在等回复。
《Source Code》《源代码》
-
Come on, Riles. You really think nature is just gonna have an answer blow in with the wind? Just want to look at the sky a while.
行了吧,莱丽,你真的认为自然会用一阵风把答案吹过来吗?我就想去看一会儿天空。
《Girl Meets World Season 3》《女孩成长记 第三季》
-
She is tough, unwilling to take no for an answer.
她很难对付,不答应不肯罢休。
-
A new approach offers an answer, and may shed light on an even bigger question.
一种新方法提供一个答案,而且可能阐明更大的问题。
-
She wondered why they hadn't given her an answer.
她纳闷他们为什么不给她一个答复。
-
He waited for some sign of an answer to his questions, but the answer did not come.
他等着对他的问题有回答的迹象,可是没有回答。
-
What troubled the teacher was that no one present made an answer when asked who had broken the window, so he didn't know who was to blame.
令老师烦恼的是,问起谁打破了窗户时,在场的人没有一个回答,所以他不知道该责怪谁。