-
David, I also spoke to security at Venmo. To find out more about the account Margot sent the $2,500 to. Do they know who it belonged to? It belonged to Margot.
大卫,我和Venmo小额转账的安保人员也谈过了。想了解更多有关玛戈转账的账户的详细资料。他们知道这个账户是谁的了吗?这个账户属于玛戈。
《Searching》《网络谜踪》
-
Now let's start with her name. Margot Kim, Ma- M-A-R-G-O-T. Kim, K-I-M.
现在她的名字是什么?呃 玛戈·金,王字旁的玛,干戈的戈。金,金色的金。
《Searching》《网络谜踪》
-
That it's time to start considering the possibility that Margot ran away.
这意味着有很大可能玛戈是离家出走。
《Searching》《网络谜踪》
-
In the meantime, however, the investigation will not stop until we find Margot.
同时,调查不会停止直到我们找到玛戈。
《Searching》《网络谜踪》
-
One of those contacts was a local forger. He said Margot picked up an ID a few days ago.
其中有一个是本地做假证件的人。他说玛戈几天前取走了一张假证件。
《Searching》《网络谜踪》
-
Okay. It's already been 36 hours since Margot's last call. So we've gotta move a little quickly.
好。自从上次玛戈打给你已经三十六个小时了。所以我们动作要快点。
《Searching》《网络谜踪》
-
Well, yeah, I mean, you know my mom. Yes, so? She was really good friends with Margot's mom. Okay, so?
嗯,对,我的意思是,你知道我妈。嗯,所以?她和玛戈的妈妈是很好的朋友。对,所以?
《Searching》《网络谜踪》
-
Six months ago, Robert recognized Margot on a live blogging website. He'd liked her since grade school.
六个月前,罗伯特在一个直播网站上发现了玛戈他从小学就开始喜欢她了。
《Searching》《网络谜踪》
-
This is David Kim, Margot's father. Yes, I'm in the middle of a lesson. May I call you back afterwards?
我是大卫·金 玛戈的爸爸。好的,我现在正在上课。我可以下课后打给你吗?
《Searching》《网络谜踪》
-
Wait, you can't find Margot? No, I can't. Do you mind answering some questions for me to help? Yeah, sure.
等等,你找不到玛戈吗?是,嗯,我找不到。你介意回答一些问题来帮助我吗?好,没问题。
《Searching》《网络谜踪》
-
None of the YouCast users Margot interacted with have a connection to her disappearance. Even fish_n_chips.
玛戈接触过的"换你了"直播网站用户中没有人与她的失踪有联系。甚至f...甚至fish_n_chips也没有。
《Searching》《网络谜踪》
-
Ever since Pam, you stopped talking to Margot about the only thing that's been on her mind the last two years.
自从潘姆过世之后,你再也没跟玛戈交流过,这两年来一直萦绕在她心头的想念。
《Searching》《网络谜踪》
-
Or, even better, for you to just leave them the fuck alone. So here's Margot Robbie in a bubble bath to explain.
或者更好的是让你远离他们,所以用玛格特·罗比的泡泡浴解释一下。
《The Big Short》《大空头》
-
Unfortunately though, I still can't patch you through dispatch. She's probably on her way to Margot's vigil, though.
真的很不巧,通过调度中心也不能帮你接通。她也许正在去玛戈的守夜礼上。
《Searching》《网络谜踪》
-
I'm sorry, Mr. Kim, I'm confused what you're calling about. My daughter, Margot Kim is in a lesson with you right now?
对不起,金先生,我不明白你为什么要打电话。我..我的女儿 玛戈·金现在在和你上课吗?
《Searching》《网络谜踪》
-
We've provided you all with a timeline of events, starting with last Thursday, May 11th, when Margot first went missing.
我们现提供事件的时间线,上周四五月十一号,是玛戈失踪的日子。
《Searching》《网络谜踪》
-
Hi, I'm calling in regards to my daughter, Margot Kim. You spoke to her online as "mkmania". Oh, you must have the wrong number.
嗨,我想问问你关于我女儿的事,玛戈·金。你和她聊过她的网名是"mkmania"。哦,你肯定打错了。
《Searching》《网络谜踪》
-
He followed her. And what was Margot doing when your son arrived at the lake? Getting high in her car. Then what happened? He got in.
他跟踪她。当你儿子到了湖边。玛戈在做什么?她在车里嗑嗨了。然后呢?他进到车里。
《Searching》《网络谜踪》
-
It's been four days since Margot Kim was last seen. And so far, nothing to show for it except for the torturous mystery at its center.
离玛戈·金失踪已经四天之久了。到目前为止,除了令人痛苦的湖中神秘沉车没有再发现任何有价值的线索。
《Searching》《网络谜踪》
-
Let's start with Thursday, May 11th, when Margot Kim went missing. What happened that night? I got a phone call. And who was calling? My son.
我们从五月十一日的周四,玛戈失踪那天说起。那晚发生了什么?我接了一个电话。谁打来的?我儿子。
《Searching》《网络谜踪》
-
Margot: What should I do now?
玛戈特:我现在该怎么办?
-
Margot: My dear, I have to.
玛戈:亲爱的,我不得不这么做。
-
Margot: Why the long face?
玛戈特:为什么脸拉那么长?
-
Hello, Margot. The pleasure's all mine.
你好。玛戈特。这都是我的荣幸。
-
Margot: Have you heard this new record?
玛戈:你听过这张新唱片吗?