-
Don't carry coals to Newcastle.
别往纽卡斯尔(英煤都)运煤。 /多此一举,徒劳无益。
-
You are carrying coals to Newcastle.
你在把煤运往纽卡斯尔。
-
Re really carrying coals to Newcastle.
你真是运煤到纽卡索,多此一举。
-
To discuss on the same topic is like coals to Newcastle.
再讨论同样的题目未免多此一举。
-
Sending tea and silk to China is like carrying coals to Newcastle.
把丝茶运到中国来是多此一举.
-
Selling refrigerators to the Eskimos is like carrying coals to Newcastle.
向爱斯基摩人推销电冰箱简直是白费力气.
-
The man who waters his grass after a good rain is carrying coals to Newcastle.
刚下一场及时雨,那人却又为草坪浇水,真是把煤运到纽卡斯尔,多此一举.
-
The man who waters his grass after a heavy rain is carrying coals to Newcastle.
雨后浇花的人真是多此一举.
-
Crates of bottled water were taken to the family villa in St Tropez-the equivalent of coals to Newcastle.
成箱的瓶装水被运到他们在圣特罗佩兹的家庭别墅,这就像将煤运到纽卡斯尔一样多余。