网站首页  软件下载  游戏下载  源码下载  词典软件  教程攻略

请输入您要查询的英文单词:

 

单词 bad news
分类 英汉词典
释义
词典释义:
bad news
英 [bad njuːz]
美 [bæd n(j)uz]

坏消息

双语例句
  • The bad news in my class invited me to have lunch but I refused.

    我们班上的讨厌鬼邀请我吃午饭 但我拒绝了

  • The bad news sobered us for a while.

    坏消息使我们冷静了一会儿。

  • I hate to be the bearer of bad news.

    我讨厌当坏消息的捎信人。

  • She took the bad news philosophically.

    她镇定地面对这个坏消息。

  • There was still more bad news to come.

    随后还传来了其他的坏消息。

  • I'm sorry to be the bearer of bad news.

    很遗憾我带来了坏消息。

近义词
n.
scuzzballheavy news
百科

1. BBCradio1HuwStephens于2014-8-130点(英国当地时间)首播bastille新单badnews!

释义
n.

informal an unpleasant or undesirable person or thing

〈非正式〉讨厌的人(或物)

  • dry weather is always bad news for gardeners.

    干燥天气对爱好园艺者来说总是讨厌的。

考纲分布

12年出现 1

重要程度
  • 100%

    n.phr 坏消息

考纲释义
  • n.phr. 坏消息

    英文释义:

    真题例句:

    • That's bad news for the environment.

      这对环境来说是坏消息。

      [2018年 全国卷1 阅读理解]
  • I've got some bad news. What?

    我有坏消息。什么坏消息?

    《Friends Season 3》《老友记 第三季》

  • I have some bad news.

    我有个坏消息。

    《The Big Bang Theory Season 6》《生活大爆炸 第六季》

  • I've got bad news. The Chinese guy left.

    我有个坏消息,那个中国人走了。

    《Friends Season 9》《老友记 第九季》

  • I've got bad news for you. You are not very good at meditating, either.

    我还有坏消息,你也很不擅长冥想。

    《Mistresses Season 2》《情妇 第二季》

  • Okay. Good news is it is safe. And the bad news? It is very safe.

    好吧,好消息是,它现在很安全。那坏消息呢?安全过头了。

    《Fast & Furious 7》《速度与激情7》

  • Well I sorta have some bad news, can I come in? Yeah, no thanks.

    有个坏消息,我可以进去吗?还是不要好了。

    《Friends Season 5》《老友记 第五季》

  • I hate to pile on the bad news, but I just got a raise.

    我知道,不该再告诉你们一个坏消息,但我加薪了。

    《The Big Bang Theory Season 7》《生活大爆炸 第7季》

  • That is bad news if you do not believe that the Dragon Warrior can stop him.

    这的确是个坏消息,如果你不相信神龙侠能阻止他的话。

    《Kung Fu Panda》《功夫熊猫》

  • Hey, I was pretty close. So bad news. I can't buy the boat, I don't have any money.

    我猜得蛮准的,坏消息,我不能买那艘船,我没有钱。

    《Friends Season 6》《老友记 第六季》

  • Sorry to be the bearer of bad news. Who are you? Detective Fusco from the Eighth.

    抱歉,通知你们个坏消息。你是谁?第八分局的弗斯科警探。

    《Person of Interest Season 4》《疑犯追踪 第四季》

  • And the bad news? Everything else. The blood bank is flooded, and the E.R. looks like it was ransacked.

    坏消息是?好多,血库被淹,急诊室像是被洗劫过。

    《Greys Anatomy Season 10》《实习医生格蕾 第十季》

  • You know, I'm a big believer in breaking bad news to a guy when you're in bed with him.

    我坚信向男人宣布坏消息的最好时机就是跟他在床上的时候。

    《The Big Bang Theory Season 5》《生活大爆炸 第五季》

  • It just seems weird to call someone up and give them bad news. She'll find out somehow.

    打电话给别人告诉他们坏消息,感觉有些奇怪,她总会知道的。

    《Modern Family Season 6》《摩登家庭 第六季》

  • I'm afraid I have some bad news. Marcel has passed on. Oh my God, what happened?

    我恐怕有个坏消息要告诉你,马修他已经过世了。天哪,怎么会呢?

    《Friends Season 2》《老友记 第二季》

  • Mother, I'm afraid I have some bad news. Julia knows. We've already told her.

    母亲,恐怕我有坏消息要告诉您。朱莉娅已经知道了。我们告诉过她。

    《The Reader》《朗读者》

  • Darling, I have some bad news. Terry, that fool of a photographer, thinks we need to go in a different direction.

    亲爱的,我有个坏消息要告诉你,泰瑞,那个摄影师 ,认为我们需要作些调整。

    《Gossip Girl Season 1》《绯闻女孩 第一季》

  • Good news, I may have a solution to my heating problem. Bad news, it involves me digging up the radioisotope thermoelectric generator.

    好消息是,我可能有办法解决我的取暖问题了。坏消息是,那我就必须把放射性同位素温差发电器挖出来。

    《The Martian》《火星救援》

  • Hey, guys, bad news. I just did a quick calculation. Given the size of the theater and the length of this line, we might not get seats.

    伙计们,坏消息,我刚刚算了一下,根据电影院的大小和队伍的长度我们可能没座位了。

    《The Big Bang Theory Season 4》《生活大爆炸 第四季》

  • Master! Master! I have... It's... It's very bad news.

    真人 真人,我... 我有个...是个... 是个很坏的消息。

    《Kung Fu Panda》《功夫熊猫》

  • What? What is it? What happened? What's that? That there is bad news.

    怎么了?怎么回事?那是什么?你惨了。

    《Finding Dory》《海底总动员2:多莉去哪儿》

随便看

 

网盟英语在线翻译词典收录了36528条英语词汇在线翻译词条,基本涵盖了全部常用英语词汇的中英文双语翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2002-2024 cnnbu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/4/7 18:56:36