-
We are not seeing the factors that were associated with other H1N1 viruses, " Besser said.
我们没有看到和其他H1N1型流感病毒有关的因素。
-
Dr Besser said more information was needed to determine the extent of the threat posed by the virus.
贝丝医生说,还需要更多信息来确定此病毒引发的威胁的程度。
-
To be declared a pandemic, Besser said, the virus must be new, cause severe disease, and transmit easily enough to be sustained.
贝瑟说,只有病毒是新型病毒,病情严重,其传播速度保持在较快水平上,才能宣布为进入爆发流行状态。
-
CDC has tested 14 samples of the virus from Mexico and found seven were identical to the virus found in the U.S. cases, Besser said.
中心对来自墨西哥的14个样本进行了检测,结果发现有7个与美国发现的病毒一样。
-
Richard Besser, acting director of the U. S. Centers for disease Control and Prevention, said that over time 'more severe' cases of disease are likely to surface.
美国疾病控制预防中心代理主任贝瑟(richard Besser)说,随着时间的推移,将会出现更严重的病例。