excessive adherence to law or formula
对法律条文的过分拘泥;墨守成规。
【神学】 道德优先原则(指考虑问题时恪守道德规范而将宗教信仰置于次要地位的做法)。
单词 | legalism |
分类 | 英汉词典 |
释义 |
词典释义:
legalism
英 [ˈliːɡ(ə)lɪz(ə)m]
美 [ˈliɡəˌlɪzəm]
n. 对法律条文的过分拘泥;墨守成规;道德优先原则
双语例句
近义词
n.
legal terms
同根词
词根 legal
百科
1. Take what you can from me.\nRob me of my sanity.\nYour laws of flesh i've broken.\nYou stifle me, i choke your incision to my brain, i cut and bleed.\nYou wanna except the truth about the great, I Am.\nFirst you better except who I Am in the great, I Am.\nRemember your spiritual life is free and equals freedom.\nNo laws can effectively describe some spiritual regulation.\nSpiritual regulation (3x)\nLegalism (15x)\nGetting to the core of this deception.\nIn a rat race full of rejection, you say these laws will give you life.\nI think life can be found only in Jesus Christ.\nThese laws cause bondage.\nSlaves to your own sins.\nChrist is justification.\nHold up your end.\nCrucify your flesh daily, as much as you can.\nAnd quanatize, spiritual walk.\nBut you can take up your cross and follow, follow today.
释义
n.
excessive adherence to law or formula 对法律条文的过分拘泥;墨守成规。 【神学】 道德优先原则(指考虑问题时恪守道德规范而将宗教信仰置于次要地位的做法)。 |
随便看 |
|
网盟英语在线翻译词典收录了36528条英语词汇在线翻译词条,基本涵盖了全部常用英语词汇的中英文双语翻译及用法,是英语学习的有利工具。