-
We may speak contemptuously of the poor old Romans because they relished the orgies of slaughter that went on in their arenas.
我们可能会轻蔑地谈论可怜的古罗马人,因为他们喜欢在竞技场上进行屠杀狂欢。
-
Ms. Lu relished life in Boston.
吕令子很享受在波士顿的生活。
-
He relished my good advice.
毫无疑问这是极好的忠告。
-
And he relished doing this.
他很乐于这样做。
-
I relished that simple family life.
我欣赏那种简朴的家庭生活。
-
Many have for centuries relished city life.
很大一部份的人类已经享受了几个世纪的城市生活了。
-
She relished her fame and basked in her glory.
她品味她的声望并且乐于其中。
-
He relished to be in at the center of controversy.
他渴望身处争论的中心。
-
They were laborious, but he relished this kind of work.
这些计算是很繁重的工作,但是亚当斯对这种工作甘之如饴。
-
Elizabeth and Darcy's love story is most relished especially.
尤其伊丽莎白和达西的爱情故事最为人津津乐道。
-
I got to know Benjamin Franklin and, like Amos, relished his company.
我了解了富兰克林,和阿摩斯一样,我喜欢与他为伴。
-
He was extremely egotistical, and relished the sound of his own name.
他极其自负,对自己的名字津津乐道。
-
Our goods are perfectly relished in other markets similar to your own.
我们的产品在其它市场同在贵方市场一样遭到迎接。
-
Indeed, like many Swedes, this film-star positively relished housework.
事实上,这位电影明星和他们瑞典人一样,也很乐意做家务。
-
"Didn't the girls laugh at the picture?" asked Jo, who relished the scrape.
“姑娘们有没有笑那幅画?”乔问,回味着那尴尬的局面。
-
He relished the freedom to pursue 'his own entrepreneurial dreams,' he says.
他说,他享受着追逐自己创业梦想的自由。
-
We relished wearing the same grass-stained, smelly pants for as long as possible.
就算一直穿着草迹斑斑臭不啦叽的裤子也无所谓。
-
He might have been embarrassed when this side came out, but I relished every minute of it.
当这一面出现的时候,他可能会有些尴尬,但我享受它的每刻时光。
-
One thing I’veparticularly relished is when the Pudnicks invite guests to stay overon weekends.
我最爱的,就是普德尼克在周末邀请客人过来了。 像我这种智商被低估的,能够接近纽约大名流,是件多么快乐的事情啊!
-
Yet a century later Napoleon and Josephine both relished a hot bath, and owned several ornate bidets.
然而半个世纪后Napoleon and Josephine尽情的在热水浴中享受着,并且拥有数个精致的浴盆。