-
Floating on one's back is like riding between two skies.
仰浮在水面上,一如在两个天空之间漂游。
-
This was the mark of prosperity: to wear enough material on one's back to clothe many of more modest means.
当时富贵的标志是:一个有钱人着装所用的布料足以为好几个普通人做衣服了。
-
Out deeper, in cooler water, where trout live, floating on one's back is a kind of free ride, like being fifteen again, like being afloat upon another sky.
鳟鱼生活在离岸更远的水中,那儿水更深、更凉,仰面浮在此处,颇有信步漫游之感,好似重新回到了十五岁的年月,如同在另一片天空里漂浮。
-
Again let me remind you Jeet Kune Do is just a name used, a boat to get one across, and once across it is to be discarded and not to be carried on one's back.
再次让我提醒你,截拳道只是使用一个名称,一个船之一横跨,而一旦越过它是被丢弃,而不是背进行。
-
It was a noise that set one's teeth on edge and bristled the hair at the back of one's neck.
这是一种使人牙关紧绷、脖子后面的头发都竖起来的声音。