-
The morning I got my passport and exit visa I realized I had less than twenty-four hours to figure out a way of getting my Berlin diaries out.
我拿到护照和出境签证的那天上午,我就意识到我只剩下不到24小时,在这么短的时间必须想出办法,把我的柏林日记带出德国。
-
It took me five months to get the exit visa.
我花了五个月的时间才得到出境签证。
-
The morning I got my passport and exit visa I realized.
在我拿到我的护照和出境签证的那天早晨,我意识到。
-
She was finally granted an exit visa.
她终于得到了出境签证。
-
In view of Mr. C. Jr.’s employment by the Embassy, it would be appreciated if an appropriate entry and exit visa could be issued to him.
鉴于大使馆已雇用小C先生,如蒙发给他合适的入出境签证,将不胜感激。
-
In 1987, Ms. Shteynshleyger’s father was finally granted an exit visa.
1987年Shteynshleyger的父亲最终获得出境签证。
-
It shall not sign the exit visa, and give prompt notice to the Competent Authority.
则不予输签证放行,并及时通知主管部门。
-
The morning I got my passport and exit visa I realized I had less than twenty -four hours to figure out a way of getting my Berlin diaries out.
在我拿到护照和出境签证的早上,我意识到我只有不到24个小时的时间来想出办法把我的柏林日记带出柏林。
-
Until 2004, foreign students in Russia were issued only an entry visa on being accepted to University there, and had to obtain an exit visa to return home.
直到2004年,被当地大学录取的俄罗斯的外国学生只能获得入境签证,他们必须持有离境签证方可回国。
-
He applied for an exit/entry visa.
他申请了出(入)境签证。
-
How to improve efficiency of going through exit formalities and get visa of visiting country is very important for persons of Sinopec going abroad on business.
石化系统因公人员,如何提高办理出境手续效率,顺利得到出访国签证是关键的问题。
-
An alien shall obtain an income tax certificate from this Administration before his or her departure or upon application for his or her exit permit or for a visa extension of stay.
外侨离境前或申请延期居留时,应向各居留地所在之国税局办理所得税纳税证明书,始可向入出境管理机关申请出境或延期居留。
-
Entry or exit all aboard trains to visa.
搭乘列车入境或出境均要签证。
-
Please keep personal certificate properly and pay attention to the validity of visa or residence permit, exit or apply for an extension before the expiration.
请妥善保管证件,注意签证、居留许可的有效期,在有效期前离境或者办理延长手续。
-
Foreigners holding valid residence permit can exit and enter China without applying for a visa.
外国人在居留许可有效期内可以多次出入境,无须办理签证。
-
A valid passport and visa are required to enter and exit China.
出入中国需要有效的护照和签证。
-
Except the situation prescribed in this notice, Exit & Entry Administration Department only accepts applications for visa and residence permit from the person concerned.
除规定的情形外,出入境管理部门只受理经本人当面提出的签证、居留许可申请。
-
When you get a new passport you shall go immediately to the nearest exit& entry administration bureau to apply for a new visa or residence permit .
在领取到新的护照之后还需尽快到就近的公安出入境管理部门补办相关的签证或居留许可手续。
-
When students return home during the study period, they should go to Chongqing Public Security Bureau Exit-Entry Administration Department for processing re-entry visa.
留学生在学期间回国时,应在重庆市公安局出入境管理处办理再次入境签证。
-
The Exit & Entry administration Authority reserves the rights to deny visa or certificate application, to cancel or annul visas and certificates issued according to law and regulations.
公安机关出入境管理部门有权依法拒发外国人签证、证件,对已发出的签证、证件有权吊销或宣布作废。
-
My visa is multi-entry; it allows me to exit the country and then re-enter, as often as I like.
我的签证是多次往返签证,我可以随便进出这个国家。
-
If you need to prolong your stay here in China, please go to the Entry–Exit Administration Department of Shenzhen Municipal Public Security Bureau to apply for a visa extension.
需要延长在华停留期限的,请到深圳市公安局出入境管理处办理延期手续。