-
Wait, I thought Expedia was a hotel app.
等等,我以为Expedia是订酒店的用的。
-
Expedia has also dropped fees for New Zealand customers.
Expedia还针对新西兰用户取消了预订费。
-
Expedia says TAAP currently has 8, 000 members worldwide.
Expedia表示,目前其联盟网站计划在全球已经拥有8000个加盟会员。
-
Now, the former Expedia CEO is jumping back into the online travel game.
现在,这位Expedia的前任CEO再次回到在线旅游业的游戏中。
-
owned by the same parent as Expedia, has the same computer system, according to Siebert.
和Expedia属于同一家母公司,据思博特称,前者也使用了同样的计算机系统。
-
Expedia is waiving the fee to those who sign up and transact before the end of April.
而Expedia则对4月底以前注册并交易的代理商免收年费。
1. Expedia作为全球最大的在线旅游公司,于2007年通过与艺龙的合作正式进入中国市场,现有业务部门遍及美国、加拿大、法国、英国、比利时、德国、意大利以及西班牙。 Expedia是美国著名的旅游网站,所属WWTE公司(Worldwide Travel Exchange)。网站提供机票预定、租车公司、全球超过 3000个地点的旅馆及超值优惠的房价,旅馆的详细资讯亦可于线上浏览。旅客只要输入心中理想价位与地区等,在最短的时间内,即可得到最即时且正确的报价。 Expedia股票代码为(NASDAQ:EXPE)。