-
What is it, lads. can we have a hole outside Miss Rabbit's shop? No.
这是什么,小伙子们?兔小姐的店外面能有洞吗?不能。
《Peppa Pig Season 4》《小猪佩奇 第四季》
-
What is it, lads? Can we have a hole outside Miss Rabbit's shop? No.
这是什么,小伙子们?兔小姐的店外面能有洞吗?不能。
《Get fluent spoken English in 100 days》《100天养成流利口语》
-
Ah! Lads, welcome. Bernard Clark. Oh, I'm sorry. I didn't... A curtsy will be fine.
小伙子们,欢迎,伯纳德·克拉克,抱歉,我并不知道…那就行个屈膝礼吧。
《Me before you》《遇见你之前》
-
Well, guess what? In the fog o' war, plans fucking change. Now, I stood by you when you put fire into the lads.
可你没想到局势复杂,计划瞬息万变。当你打击那帮小伙子的时候我支持你。
《The Foreigner》《英伦对决》
-
I put it down too hard. I don't know my own strength. Maybe we can fix it, boss. I'v got cement. I'v got a rivet gun. It's not gonna work, lads.
我放下的时候太用力了。我不知道我的力气有多大。也许我们能修好,老板,用最好的水泥。我有一把铆钉枪。这没有用的,小伙子们。
《Peppa Pig Season 4》《小猪佩奇 第四季》
-
I put it down too hard. I don't know my own strength. Maybe we can fix it, boss, I'v got a cement. I'v got a rivet gun. It's not going to work, Lads.
我放下的时候太用力了。我不知道我的力气有多大。也许我们能修好,老板,用最好的水泥。我有一把铆钉枪。这没有用的,小伙子们。
《Get fluent spoken English in 100 days》《100天养成流利口语》
-
That's 1.5 billion handsome lads standing by, waiting to rain on your parade.
代表着有15亿帅气男子在等着浇熄你们的爱火呢。
《The Big Bang Theory Season 6》《生活大爆炸 第六季》
-
Lads, let's smash up this old pipe. Mr. Bull is good at smashing things. Day break.
我们把这个旧管子碾碎。公牛先生很擅长碾碎东西。休息时间到!
《Peppa Pig Season 4》《小猪佩奇 第四季》
-
Lads, let's smash up this old pipe. Mr. Bull is good at smashing things. Day break.
我们把这个旧管子碾碎。公牛先生很擅长碾碎东西。休息时间到!
《Get fluent spoken English in 100 days》《100天养成流利口语》
-
An insurance policy, in case you lose your nerve, which you have. So now, if they take the lads, she will lead them straight back to you.
一个保险措施,防止你临阵退缩,就是现在的这种情况。所以如果他们被捕,她就会让所有的矛头都只向你。
《The Foreigner》《英伦对决》
-
No, lads, no, it's the girl.
不,伙计们,不,是那姑娘。
-
Let him in, lads, and let's see what's the trouble.
让他进来吧,孩子们,让我们看看是有什么麻烦。
-
"Lads," he cried to his crew, "now here's a notion."
“伙计们,”他对他的船员们喊道,“现在有个主意。”
-
The lads searched and researched this place, but in vain.
小家伙们一遍遍地搜索了这个地方,但没有找到。
-
"Lads," he said, shaking a little, "I gave no such order."
“伙计们,”他说,有点发抖,“我没有下过这样的命令。”