-
Well, the new network name is, "Ha ha ha, now I've got you," so... It's either Sheldon or Gargamel from The Smurfs.
现在的无线网名称是“哈哈,栽我手里了吧”,所以……不是谢尔顿,就是蓝精灵的格格巫。
《The Big Bang Theory Season 10》《生活大爆炸 第十季》
-
The group of Smurfs is actually quite diverse.
实际上,这群蓝精灵各不相同。
-
But that is basically what the Smurfs are about.
但这只是《蓝精灵》的基本故事情节。
-
The Smurfs celebrate their 50th birthday this week.
这周,《蓝精灵》庆祝它50岁生日。
-
The Smurfs? Tempranillo, tough skin, delicious, good tannin.
蓝精灵?皮厚,甜美,单宁丰富的丹魄葡萄。
-
The primary human lead in The Smurfs is Neil Patrick Harris.
蓝精灵中主要的真人角色是尼尔。帕特里克。哈里斯。