网站首页  软件下载  游戏下载  源码下载  词典软件  教程攻略

请输入您要查询的英文单词:

 

单词 prone to
分类 英汉词典
释义
词典释义:
prone to
英 [prəʊn tu]
美 [proʊn tu]

容易发生;容易出现;易发生

短语搭配
  • be prone to

    易于;有…倾向

  • prone to depression

    抑郁倾向;易于消沉;容易患上抑郁症

双语例句
  • I've always been prone to headaches.

    我总是很容易头痛

  • These plants are peculiarly prone to disease.

    这些植物特别容易发生病变。

  • Old people's bones are more prone to fracture.

    老人更易骨折。

  • Working without a break makes you more prone to error.

    连续工作不停歇使人更容易出错。

  • He was very prone to seasickness and already felt queasy.

    他很容易晕船,此时已经感到恶心了。

  • Tired drivers were found to be particularly prone to ignore warning signs.

    据调查,疲劳驾车时特别容易忽视警示标志。

  • If you don't mind me asking, is he prone to such outburst?

    如果你不介意我问一下的话,他是有这种歇斯底里的倾向吗?

    《Like Sunday, Like Rain》《如晴天,似雨天》

  • Word of warning, though. I'm prone to night terrors so when I wake up kicking and screaming, don't panic.

    不过,温馨提示,我有夜惊倾向,所以如果我睁眼乱踢或尖叫,别慌。

    《The Big Bang Theory Season 4》《生活大爆炸 第四季》

  • Icelandic Roses are a rare treat for the discerning horticulturist. But they are prone to lobbing in temperate habitats.

    冰岛玫瑰,对园艺爱好者来说是非常稀有的品种,但是温暖的环境并不利于它们生长。

    《Peppa Pig Season 1》《小猪佩奇 第一季》

  • Now, let's see, excitable, emotional, prone to fantasy. Textbook case of female hysteria. Untreatable, some say. I beg to differ.

    易激动,情绪化,老是幻想,女性歇斯底里典型案例,有人说没得救,我倒不同意。

    《Alice Through the Looking Glass》《爱丽丝梦游仙境2:镜中奇遇记》

  • Ms. Lockhart has made a very strong argument. I am prone to reward this housekeeper the inheritance unless there's anything more.

    洛克哈特女士的论据很有说服力,我倾向于把画判给给管家,除非有新的证据出现。

    《The Good Wife Season 7》《傲骨贤妻第七季》

  • We especially don't like to look at our mistakes and weaknesses. We are instinctively prone to react to explorations of them as though they're attacks.

    我们尤其不喜欢看到自己的错误和弱点。我们本能地倾向于将他们看做对我们的攻击。

    《Principles for Success》《成功的原则》

随便看

 

网盟英语在线翻译词典收录了36528条英语词汇在线翻译词条,基本涵盖了全部常用英语词汇的中英文双语翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2002-2024 cnnbu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/4/7 4:38:45