-
Please inform your customers about this new procedure of CNNIC.
请告知这个新程序的互联网络信息中心客户。
-
According to CNNIC survey, the young people who often surfs the net often go shopping on the net.
根据CNNIC对网上购物群体的调查,发现网上购物的群体是经常上网的年轻人群体。
-
Thus, you can consult with either of CNNIC accredited domain name dispute resolution institutions for details.
因此,您可以咨询CNNIC授权的两家仲裁机构中的任意一家。
-
Many Chinese still lack knowledge of computers, or have little need to use the Internet, according to the CNNIC.
根据CNNIC调查:很多中国网民缺少电脑知识,或者只有一点使用互联网的知识。
-
A CNNIC official said that newly registered domain names should go through application auditing in written form.
中国互联网络信息中心负责人表示,新注册域名将全面实施书面审核制度。
1. 中国互联网络信息中心是经中华人民共和国国务院主管部门批准,于1997年6月3日成立的互联网管理和服务机构。在很多场合,中国互联网信息中心都是代表中华人民共和国政府,行使相应的职权。 CNNIC制作的上网辅助软件“中文上网官方版软件”,曾因被指为流氓软件而引起广泛争议。