-
Where's your trainer? He won't be coming around for a while.
你的教练呢?他有一段时间都不会来了。
《House of Cards Season 5》《纸牌屋 第五季》
-
Tough odds. Yeah. If only it were a sure thing like your 24 state lottery. Yeah, look who's coming around!
几率真小。是啊,还真希望能像你们二十四州联合彩票的几率一样高。是啊,瞧瞧谁想通了!
《Friends Season 9》《老友记 第九季》
-
What isn't? Always saying "No" to things and then eventually coming around. Why can't we just skip to the good part?
什么特质?就总是先拒绝一切,虽然最终总会想通。我们为什么不能跳过不讨喜的部分呢?
《Modern Family Season 8》《摩登家庭 第八季》
-
He caught the Nigerian coming around the final curve and won going away.
他在最后一个弯道赶上了那个尼日利亚人后就胜券在握了。
-
Some people in the press were coming around.
媒体中的一些人正在改变对我的态度。
-
Things have a habit of coming around, as we at least expect it.
只要有所期待,事情总会重新醒来。
-
But new ideas, including driverless taxis, are coming around the corner.
然而,包括无人驾驶出租车在内的一些新模式即将出现。
-
The train was coming around the corner as I lifted the baby from the tracks.
当我把婴儿从铁轨上抱起来时,火车正从拐角处驶来。
-
Every now and then I get a little bit lonely and you are never coming around.
每当我感到寂寞的时候,你从不来看我。
-
With all my American friends having a big feast called Thanksgiving coming around the corner.
感恩节就要到了,我美国的朋友们就要有一顿大餐吃了。
-
When the first cry of "Help" was heard in camp, Louis was coming around the corner of the main lodge.
当夏令营里传来第一声“救命”时,路易斯正绕着大木屋的一角往前走着。
-
Coming around a bend, they met a lovely girl in a silk kimono and sash, unable to cross the intersection.
拐弯时遇见一位身着丝质和服饰带的俏女孩被岔路阻延。
-
E. g. A new wave of autumn drama is coming around the corner this year, with a series of well-known hot dramas.
本年度新一波秋季剧即将来袭,其中不乏一系列早已是耳熟能详的热门剧集。