-
Ease up on the reins there, hoss. Can't you see? He feels terrible! Hell, we all do!
别这么上火吗,老大。你没看见吗?他很难受!我们都一样。
《Night at the Museum: Secret of the Tomb》《博物馆奇妙夜3》
-
What does that mean, loosen the reins? That means I'm done dieting, Kate. But I still support you 100%.
稍微是放下,什么意思?意思就是,我决定不节食了,凯特,不过我还是会全力支持你的。
《This Is Us Season 1》《我们这一天 第一季》
-
Here's the thing. Depriving myself, makes me absolutely nuts. So, I think I'm gonna need to lossen the reins a little bit.
是这样的。克制自己的饮食,快要把我逼疯了。所以我需要稍微释放下。
《This Is Us Season 1》《我们这一天 第一季》
-
Every time that happens, whether it's a government, a way of doing business, whatever it is, the people who are holding the reins, they have their hands on the switch, they go batshit crazy.
每次发生这种事,无论是一个政府还是一种经营方式,无论主体是什么,那些大权在握的人,掌控全局的人都抓狂了。
《Moneyball》《点球成金》
-
long reins
长缰绳
-
draw reins
勒缰
-
The successor was handed the reins by the previous CEO.
前任首席执行官将权力移交给了下一任。
-
Marcus claimed that he had no ambition to hold the reins and left that honor fully to his brother.
Marcus说自己没有执掌权力的野心,将这一荣誉完全留给了他的兄弟。
-
Alan took the reins and the small horse started trotting.
艾伦抓住缰绳,小马开始小跑起来。
-
Cord held the reins while the stallion tugged and snorted.
当那匹牡马使劲挣扎,打着响鼻的时候,科德勒紧了缰绳。
-
His horse was feeling frisky, and he had to hold the reins tightly.
他的马有些欢腾,他不得不把缰绳拉紧。
-
She pulled gently on the reins.
她轻轻地拉着缰绳。
-
The vice-president was forced to take up the reins of office.
副总统被迫走马上任。