-
I'm talking about tapping into every single home in America.
我可是要监听每一个美国家庭。
《House of Cards Season 4》《纸牌屋 第四季》
-
Why aren't you at home in bed? 'Cause my grandmother's never had chicken pox.
那为什么不在家里休息? 因为我外婆没得过水痘。
《Friends Season 2》《老友记 第二季》
-
Are you tricking me? No, Jack, I swear. He is safe at home in the backyard with his Ma.
你在耍我吗?没有,杰克,我发誓,它很安全,在后院和它妈妈在一起。
《Room》《房间》
-
These lovely passport and tickets will enable you to return home in the next twenty-four hours.
这些护照和机票可以在24小时内送你们回家。
《Lucy》《超体》
-
Oh. Let's see, well, if this is the wedding hall, then, you're parents will be over here at home in Queens.
如果这是结婚礼堂,那么你的父母会在皇后区的家里。
《Friends Season 7》《老友记 第七季》
-
I'm missing Halloween. All right, honey, if daddy's not home in five minutes, I will take you trick-or-treating, okay?
要错过万圣节的欢乐了,亲,如果大爸五分钟之内不回来的话我就带你去要糖,好不?
《Modern Family Season 6》《摩登家庭 第六季》
-
So, that's it. That was my last hope. I'm going to be deported, sent home in disgrace, exposed to the sardonic barb of my cousin Sanjay. Or, as you may know him, Dave from AT&T customer service.
好了,玩完了。那是我最后的希望,我要被驱除出境了,狼狈地回到家里,被我表亲桑杰冷嘲热讽,或许你们知道他的马甲,是AT&T的客服人员戴夫。
《The Big Bang Theory Season 3》《生活大爆炸 第三季》
-
You see, this trench is as important to manufacturing today as the railroads were in 19th-century America, because it holds something that is connecting every home in this remote area to the world, something that's distributing goods and ideas on an unprecedented scale, fiber-optic cable.
这个海沟对于现在的制造业很重要,十九世纪美国的铁路因为它,拥有一些世界上远程连接每家每户的东西,一些分发物品,分享信息规模之大史无前例。光纤电缆。
《America Revealed》《透视美国》
-
"He came home in my car."—"I see."
“他坐我的车回的家。”—“哦,是这样。”
-
They have a second home in Tuscany.
他们在托斯卡纳还有一个家。
-
I like to stay home in the evenings.
我喜欢晚上待在家里。
-
They married, and set up home in Atlanta.
他们结了婚,在亚特兰大安了家。
-
The kids will be leaving home in no time.
孩子们很快就要离开家了。